Par burāšanas sacensību noteikumiem

Latvijas Zēģelētāju savienības valdei

 

 

 

God. k-gi!

 

Šoreiz rakstiski, jo pēdējo divdesmit gadu laikā ne vienreiz vien to esmu darījis mutiski, rosinu Latvijas Zēģelētāju savienības (LZS)

valdi pievērst uzmanību tam, Latvijā vēl arvien nav oficiāli apstiprinātu spēkā esošo starptautisko burāšanas sacensību    noteikumu

(BSN) valsts valodā.

 

Līdz ar to,

 

1. tiek diskriminēti sportisti, īpaši bērni un jaunieši, kuri nav apguvuši angļu valodu vai valodas, kurās BSN ir tulkoti;

 

2. visi ar burāšanas sacensību rīkošanu saistītie dokumenti, kas sastādīti valsts valodā, var tikt interpretēti atšķirīgi, jo balstās uz

nedefinētiem terminiem tikai atsevišķu personu izpratnē.

 

Tāpēc lūdzu LZS kā nacionālo burāšanas federāciju nekavējoties uzsākt spēkā esošo starptautisko burāšanas sacensību

noteikumu 2013-2016 tulkošanu latviešu valodā.

 

Vienlaikus visām ieinteresētajām personām gribu atgādināt, ka šajā situācijā, kad oficiāli apstiprināta BSN teksta latviešu valodā

nav, burāšanas tiesnešiem vajadzētu izmantot BSN oriģinālo tekstu angļu valodā.

 

 

 

Ar cieņu,

 

Alberts Rozins,

LZS Tiesnešu kolēģijas priekšsēdētājs

Tel. 29238337

E-mail: albert.rozin@northsails.com


Pievienoja: Juris Ailis 2013.05.25 10:39

 Lietotājs:
    Parole:
            
Reģistrācija Aizmirsta parole

Pēdējās foruma aktivitātes

Redzamas reģistrētiem lietotājiem

Apsveicam dzimšanas dienā:

Andris Bērziņš , andris ansbergs , Aleksandrs Hoperskis

Apsveicam vārda dienā:

Iveta Daude

Aktuālais jautājums

Vai Tu būtu gatavs ziedot burāšanai?

Atbildēt var tikai reģistrēti lietotāji!

Partneri